Centro de Interpretación Abierto de la Alcazaba de Badajoz

4 Gatos, en UTE con la empresa SERVAC SL, de Madrid, ha sido adjudicataria delcontrato de Servicio de Redacción del Proyecto de Museografía, Señalización y Contenidos del Centro de Interpretación Abierto de la Alcazaba de Badajoz, por parte del Ayuntamiento de Badajoz.

Durante los próximos meses, en unión con SERVAC, redactaremos el proyecto de museografía para convertir la Alcazaba de Badajoz en un Centro de interpretación Abierto. Para ello contamos con algunos de los mejores especialistas en los campos de arqueología islámica (Fernando Valdés), historia militar (Álvaro Meléndez) o museología (Juan Altieri), lo que facilitará sin duda llevar a buen puerto esta empresa.

Desde estas páginas iremos informando del desarrollo del proyecto…

Imagen: Puerta del Capitel, Alcazaba de Badajoz

Badajoz 1812. Ya a la venta

Hoy 3 de mayo comienza la distribución a las librerías de la última obra publicada por 4 Gatos, Badajoz 1812. El asedio más sangriento de Wellington, de Ian Fletcher, traducida por Fernando Ortiz Martínez. Un obra de referencia por la profundidad y exhaustividad de la narración de todo lo sucedido en Badajoz en 1812.

Publicada originalmente por Osprey Publishing, 4 Gatos ha firmado un contrato de exclusividad para poder ofrecer la obra traducida al español y actualizada.

El día 7 de mayo a las 19:30 horas se celebrará la presentación oficial de esta nueva obra de 4 Gatos dentro de los actos de la Feria del Libro de Badajoz.

Más información y descarga gratuita de contenidos aquí

199 años… Badajoz Day

La noche del 6 de abril de 1812, mientras en las brechas de Santa María y la Trinidad las divisiones de Wellington se estrellaban una y otra vez contra las defensas ideadas por Phillipon y Lamare, la 3ª división, bajo el mando del general Picton (que moriría tres años después en el campo de batalla de Waterloo), realizaba un ataque contra la alcazaba de Badajoz. Aunque en principio estuvo planeado como un ataque de distracción, los hombres de Picton consiguieron escalar los muros del recinto fortificado, pese a la feroz resistencia de los soldados del regimiento de Hesse D’Armstadt.

Uno de los regimientos que participaron en esa escalada fue el de Infantería nº 45, en el que se encuadraba el Teniente MacPherson, que dirigió con éxito un ataque a la torre de Santa María, donde ondeaba la bandera francesa. Al arriar la bandera se dio cuenta de que no tenía una británica para izar y significar que la Alcazaba había sido tomada. Por tanto, se quitó su chaqueta (una casaca roja de la infantería de Wellington) y la izó en lugar de una bandera. De esta forma pudo indicar a los suyos la concquista de la Alcazaba, lo que precipitó la rendición francesa.

Desde ese año 1812, el regimiento británico 45 (de Nottinghamshire) celebra el denominado Badajoz Day, izando una casaca roja para conmemorar los hechos. Posteriormente, en 1881, el 45th se unió al 95th, la Milicia de Nottinghamshire and Derbyshire y los Regimientos de Voluntarios de ambos condados para formar The Sherwood Foresters (Derbyshire Regiment). El 45th se convirtió en el 1er Batallón de dicho Regimiento. Posteriormente, en 1902 se añadió al nombre Nottinghamshire para formar el  Nottinghamshire and Derbyshire Regiment.

En 1970, The Sherwood Foresters (Nottinghamshire and Derbyshire Regiment), se fundió con el 1er Batallón del Regimiento The Worcestershire para formar el 1st Battalion The Worcestershire and Sherwood Foresters Regiment (WFR)

Los The Worcestershire and Sherwood Foresters se integraron/disolvieron en el 2º Batallón del Regimiento Mercian [de Mercia,] el 1 de septiembre de 2007, con base en Belfast, que es el regimiento que la tradición, por ser los herederos directos del regimiento 45th de infantería.

Tradicionalmente, el Badajoz Day se celebra en el Castillo de Nottingham, en el Cuartel General del Regimiento en Chilwell (Nottingham) y en el Ayuntamiento de Derby. Además, hay una ceremonia en el cuartel general del Regimiento de Mercia en Belfast. Pero en ocasiones, el Badajoz Day se ha celebrado incluso en Afganistán. En 2009 el 2º Batallón del Regimeinto de Mercia estaba destinado en Afganistán, donde también se celebró la ceremonia de izado de la chaqueta roja.

Mientras tanto en Badajoz, hoy… no se celebra nada. Bueno, sí, estamos celebrando que Godoy por fin ya está en casa… ¡Ah no! que aún no está

Carta al General Phillipon sobre Badajoz (19/10/1811) – Traducción

Por fin, gracias a la amabilidad y tesón de Llanos García (Licenciada en Filología Francesa) , podemos ofrecer una primera traducción de la Carta al General Phillipon sobre el estado de las finanzas en Badajoz, de la que ya hemos hablado aquí.

La traducción ofrecida debe entenderse como una primera aproximación, no como una traducción definitiva, debido al mal estado del documento, que hace que algunos fragmentos sean ilegibles, pero facilita la comprensión de lo que pasaba aquellos días en Badajoz.

Como bien comenta Llanos, es posible hacerse una idea de que el administrador español nombrado por los franceses tras la toma de Badajoz parece que les había defraudado una buena cantidad de dinero, con bienes confiscados que desaparecían de los almacenes y otros, supuestamente incautados, seguían produciendo en favor de sus antiguos dueños. El apellido del administrador, Ladrón de Guevara, parece premonitorio. Por eso, el remitente de este informe a Phillipon aconseja su relevo y el nombramiento de un nuevo administrador.

Dos notas para poder seguir el texto:

Cuando falta algún fragmento en el original se ha señalado como (……)

Cuando hay alguna palabra ilegible se señala como (…….?)

Carta al General Phillipon sobre la administración de Badajoz 19-10-1811

Pin It on Pinterest